旅行・ビジネスからロングステイまで、タイ語学習のお役立ち情報をお送りします。
バンコクのバスの中で、番号の前に「ปอ.」の記号が付いたものがありますが、この略語は:
pràp aa kàat:エアコン (「ปรับ」は調節する、「อากาศ」は空気)
という意味です。黄色いバスがエアコン付きバスなのですぐわかりますね。
街に溢れるコンドミニアムの看板の例です。
hɔ̂ɔŋ nɔɔn:ベッドルーム 「ห้อง」は部屋、「นอน」は寝るの意味です。
rə̂əm:始まる、始める、スタートする、(この場合は、物件の開始価格の意味ですね)
ล้านบาท(láan bàat:百万バーツ)の略語
sù khǔm wít:スクムビット スクムビットsoi52は、オンヌットのあたりですね。
タイ語の下に英語が書かれているのですが、隠してみました。読めるでしょうか?ヒントは建物の色です。
prai sa nii:郵便局、郵便
phra khanooŋ:プラカノン(BTSスクンビット線の駅名)
筆者、このプラカノン郵便局をよく利用しています。番号札を最初に取って待つのは日本と同じです。局員は英語が流暢です。 先日、日本行きの郵便物(Registered(書留)でないもの)を出したとき、「どのくらいかかるの?」と聞いたら「2週間。」とのことでしたが、その郵便物は3日後に日本のあて先に届きました。
公共機関などに掲示されている営業時間の看板です。読めるでしょうか?
wee laa:時間
pə̀ət:開く、開ける、(機器を)オンにする
pìt:閉まる、閉じる、(機器を)オフにする
นาฬิกา(naa li kaa:~時)の略 ただし日常生活では、朝・午前・午後・夕方・夜・深夜で呼び方が変わる例の方が多いようです。
hâam:禁止する
sùup bu rìi:煙草を吸う
タイは喫煙規制が年々強くなっており、アジアの禁煙先進国と呼ばれています。飲食店に入れば、日本との差は歴然ですね。
WordPress へようこそ。これは最初の投稿です。編集もしくは削除してブログを始めてください !
最近のコメント