タイ語をキーボードで入力するとき、みなさんはどのようにしているのでしょう?
たくさんの文字を入力するときは、下のようなタイ語のキーボードをつなげたほうが早いでしょう。(下のキーボードは、パンティッププラザで200、300バーツくらいだったかと思います。すみません、忘れました。)
タイ語のキーボードは、タイ語の数字が不思議な配置をしています・・。
しかし私はノートパソコンをモバイル環境で使うことが多く、キーボードを別に持ち歩くのは厄介です。次の選択肢は、下のような、キーボードのキーに直接貼るシールですね。(これもバンコクではすぐに手に入ります。)
しかしここで問題なのは、日本語キーボードと英語キーボードのキー配置の違いです。日本語キーボードに上のシールをそのまま貼ってしまうと、数字と記号のキーがたくさんずれてしまいます。
結局私のノートパソコンは、下のように、数字と記号のキーには、上のシールを半分に切って貼っています。
(「ล」と「ฃ」のシールは、キー配置の都合上さらに1/4に切っています。。)
みなさんはどのように対応しているのでしょうか。。
最近のコメント